日期:2026-02-14
Clarifying the user's request
I need to respond to a Chinese user who sent a message that translates to something like "Early report: after today only 6 spots left." They might be looking for help writing or optimizing a "早报" (morning briefing) based on this headline. Since the context isn't entirely clear, I should ask for clarification while offering different options. I can provide ten alternative copy variants in various tones and styles, covering urgency, calmness, and platform-specific formats.Structuring the response effectively

I don't think an English translation is necessary here, so I'll keep my final answer concise. I need to provide suggestions and ask a clarifying question to tailor my response better. I can create multiple short headlines—maybe around six—and a few longer body options. I'll also include some call-to-action examples. To follow the guidelines, I’ll structure this with 4-6 bullet points per list. I’ll ask about the context, such as the event, deadline, price, or platform to refine my options.

给你几版可直接用的文案,抓紧感知“稀缺+最后召集”的节奏。你先挑路数,我再按活动细节定稿。

可选补充说明(副文案)

行动号召(CTA)
要我精准润色,请告知:
